-
1 жульничать в игре
batot(e)ar vi, fazer batota -
2 жульничать
жу́льнич||атьfriponi;\жульничать в игре́ trompi en ludo;\жульничатьество friponado;friponaĵo (жульнический поступок).* * *несов. разг.trampear vt, ratear vt, ir a la raspa; bellaquear vt, charranear vt; trapacear vi* * *несов. разг.trampear vt, ratear vt, ir a la raspa; bellaquear vt, charranear vt; trapacear vi* * *v1) gener. trapacear, trapazar, trapichear2) colloq. bellaquear, charranear, enfullar (в игре), ir a la raspa, ratear, trampear -
3 жульничать
-
4 жульничать
bidonare, truffare, barare* * *несов. разг.; = жулить* * *v1) gener. barare al giuoco2) obs. truffare -
5 жульничать
ρ.δ. λαθροχειρώ, κλέβω• κάνω απάτες, κατεργαριές•жульничать в игре κάνω απάτες•
ото παιγνίδι, κλέβω.
-
6 жульничать
разг.tricher vi; filouter vt (тк. в игре) -
7 жульничать
hile yapmak,sahtekârlık yapmak* * *разг.hile yapmak; sahtekârlık yapmakжу́льничать в игре́ — oyunda hile yapmak
жу́льнический — разг. hileli; düzenbazca
жу́льническая игра́ (в ка́рты) — hileli kumar
жу́льническая уло́вка — düzenbazca oyun
-
8 жульничать
сжульничатьswindle; ( в игре) cheat -
9 жульничать
-
10 жульничать
несов. - жу́льничать, сов. - сжу́льничать; разг.swindle; ( в игре) cheat -
11 cog
vжульничать при игре в кости.* * *гл.жульничать при игре в кости. -
12 trapacear
-
13 csal
[\csalt, \csaljon, \csalna] 1. обманывать/обмануть, мистифицировать, biz. плутовать/наплутовать v. сплутовать;játék közben \csal — жульничать в игре; szól. ha emlékezetem v. szemem nem \csal — если мне память v. зрение не изменяет; közm. a látszat sokszor \csal — наружность обманчива;azzal \csalja az embereket, hogy — … он обманывает людей тем, что …;
2.\csalja a férjét (feleségét) — обманывать/обмануть мужа (жену);
3. kártya. передёргивать карту; плутовать (при игре) в карты; шулерничать;4. isk. (puskázik) пользоваться шпаргалкой; (máséról leír) списывать/списать; 5. (vhová) заманивать/заманить;horogra \csal — примануть на крючок; lépre/ tőrbe \csal — заманить в западню;egy kártyabarlangba \csalta barátját — он заманил своего друга в игорный дом;
6.magához \csal — приманивать/приманить v. заманивать/заманить v. притягивать/притянуть к себе;
7.mosolyt \csal vkinek az ajkaira — вызвать улобку у кого-л.átv.
könnyet \csal vkinek a szemébe — вызвать слезы у кого-л. на глазах; -
14 tromp·lud·i
vn мошенничать, мухлевать, жульничать (в игре); играть нечестно \tromp{·}lud{}{·}i{}{·}o жульничество (в игре); нечестная игра. -
15 enfullar
vt разг.жульничать ( в игре) -
16 fullear
-
17 kort
I -et, =1) открытка2) входной билет, пропуск3) удостоверение; карточка (членская, корреспондентская)blande korten — e
б) перен. смешать все картыspille sine kort godt (fint —, dumt,slett) перен. разыгрывать свой карты хорошо (тонко, глупо, плохо)
sette (våge, risikere) alt på ett kort — ставить всё на карту (рисковать всем)
legge kort — раскладывать карты (в пасьянсе, для гадания)
II adj1) короткийinnen kort — вскоре, в скором времени
3) сжатый, немногословный, краткийkort sagt — коротко говоря, вкратце
-
18 batotear
viплутовать, жульничать ( в игре) -
19 enfullar
-
20 hamisan
1. (csalási szándékkal) фальшиво;\hamisan kever (kártyát) — подтасовывать/подтасовать; \hamisan mér (árut) — обвешивать/обвесить, недовешивать/ недовесить чего-л.; (mértékkel) обмеривать v. обмерить/обмерить кого-л.;\hamisan játszik — жульничать в игре;
2. (a valóságnak nem megfelelően) неверно, ложно; (fér- v. dítve) превратно;\hamisan tanúskodik — лжесвидетельствовать; \hamisan vádol vkit — ложно обвинить/обвинить кого-л.;\hamisan tájékoztat vkit — ложно информировать кого-л.;
3.\hamisan énekel — фальшивить/сфальшивить; петь фальшиво/вразлад; петь не в лад; (hangszeren) \hamisan játszik фальшивить/сфальшивить; (átv. is) ez \hamisan hangzik это звучит фальшиво;
4. (huncutkásan) игриво
См. также в других словарях:
ЖУЛЬНИЧАТЬ — ЖУЛЬНИЧАТЬ, жульничаю, жульничаешь, несовер. (к сжульничать) (разг.). Плутовать, употреблять недобросовестные мошеннические приемы. Жульничать в игре. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЖУЛЬНИЧАТЬ — ЖУЛЬНИЧАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). Применять недобросовестные, мошеннические приёмы, плутовать. Ж. в игре. | совер. сжульничать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
жульничать — аю, аешь; нсв. Разг. Прибегать к недобросовестным, мошенническим приёмам; плутовать. Ж. в игре … Энциклопедический словарь
жульничать — аю, аешь; нсв.; разг. Прибегать к недобросовестным, мошенническим приёмам; плутовать. Жу/льничать в игре … Словарь многих выражений
жульничать — ЖУЛЬНИЧАТЬ, несов., без доп. Разг. Вести себя нечестно, обманывая кого л., применяя недобросовестные, мошеннические приемы; Син.: мошенничать, плутовать [impf. coll. to cheat; to swindle]. Карцев не то чтобы жульничал в игре, но иногда под шумок… … Большой толковый словарь русских глаголов
Hikaru no Go — Хикару и Го ヒカルの碁, Хикару и Го (неоф. рус.) Жанр спокон, фэнтези, психология … Википедия
Хикару и Го — ヒカルの碁, Хикару и Го (неоф. рус.) Жанр спокон, фэнтези, психология, сёнэн Манга Автор Хотта Юми (сюжет), Обата Такэси (арт) Издатель … Википедия
Future Diary — 未来日記 (Мирай Никки) Жанр приключения, мистика, драма … Википедия
жу́льничать — аю, аешь; несов. разг. Прибегать к недобросовестным, мошенническим приемам; плутовать. Жульничать в игре … Малый академический словарь
Читерство в сетевых играх — Для термина «Читерство» см. другие значения. Мошенничество в сетевых играх (на игровом сленге читерство, от англ. to cheat плутовать, мухлевать, жульничать) применение специально созданных или модифицированных программ или… … Википедия
Мошенничество в сетевых играх — (на игровом сленге читерство, от англ. to cheat плутовать, мухлевать, жульничать) применение специально созданных или модифицированных программ или оборудования в сетевых играх для получения неоспоримого преимущества над другими игроками. В… … Википедия